白居易琵琶行表達(dá)了什么
唐朝時(shí)期文化繁盛,唐詩(shī)成為當(dāng)時(shí)文學(xué)的主流形式,出現(xiàn)了詩(shī)仙,詩(shī)圣、詩(shī)魔等著名詩(shī)人。白居易眾多詩(shī)人中的一員,他的詩(shī)簡(jiǎn)單樸實(shí)、淺顯易懂,在我國(guó)詩(shī)史上占有重要的地位。
白居易琵琶行表達(dá)了什么
《琵琶行》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)琵琶女的深切同情,同時(shí)詩(shī)人聯(lián)想到了自己,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自己無(wú)故被貶的憤懣之情。
《琵琶行》的作者是白居易,詩(shī)中描寫了歌女的悲慘遭遇,詩(shī)中敘述的故事曲折感人,容易引起讀者的共鳴,因此成為了一首膾炙人口的千古名篇。
白居易琵琶行寫作背景
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋天,時(shí)白居易四十五歲,任江州司馬。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢(shì)力派刺客在長(zhǎng)安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。
藩鎮(zhèn)勢(shì)力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。這時(shí)白居易挺身而出,堅(jiān)決主張討賊,認(rèn)為否則國(guó)將不國(guó)。白居易這種主張本來(lái)是對(duì)的,但因?yàn)樗剿貙懼S喻詩(shī)得罪了許多朝廷的權(quán)貴,于是有人就說(shuō)他官小位卑,擅越職分。
再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽(tīng)起來(lái)也像是不錯(cuò),但實(shí)際上在中唐時(shí)期這個(gè)職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。
這件事對(duì)白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭(zhēng)銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。
詩(shī)前的小序介紹了長(zhǎng)詩(shī)所述故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)以及琵琶女其人,和作者寫作此詩(shī)的緣起,實(shí)際上它已經(jīng)簡(jiǎn)單地概括了后面長(zhǎng)詩(shī)的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。
湓浦口:湓水與長(zhǎng)江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長(zhǎng)安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。
善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子。恬然:安樂(lè)的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。
作者說(shuō)他被貶到九江一年來(lái),每天都很快樂(lè),只有今天聽(tīng)了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說(shuō)法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會(huì)相信他。
白居易為什么被稱為詩(shī)王
首先白居易是唐朝留下作品最多的詩(shī)人。不同于中唐時(shí)期的其他詩(shī)風(fēng),白居易走出了一條通俗之路。通俗并不損害詩(shī)歌的美感,尋常的語(yǔ)言在白居易的筆下變得情趣盎然。
所以留下許多傳說(shuō)故事,說(shuō)白居易寫完詩(shī)后會(huì)經(jīng)常讀給那些大爺大媽們聽(tīng),經(jīng)過(guò)不斷修改,直到對(duì)方聽(tīng)懂為止。
白居易所作詩(shī)篇,很多抨擊了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀,這和白居易的出身有關(guān)。白居易出生卑微,又由于戰(zhàn)亂和親人離世備受打擊,而且多次在各地任職卻又多次被貶,所以白居易的詩(shī)歌大多都是諷刺社會(huì),諷刺當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治和政治。