采桑子歐陽修翻譯
歐陽修是宋朝時(shí)期著名的文學(xué)家,同時(shí)也是宋朝的名臣,無論是文人身份還是名臣身份,歐陽修都有著不可忽視的地位。歐陽修的天賦出眾,意志堅(jiān)強(qiáng),遇到困難從不妥協(xié),而是會(huì)提升自己。也正是這種想法和處事態(tài)度,成就了歐陽修的詩賦才能和政治才能。
采桑子歐陽修翻譯
《采桑子·輕舟短棹西湖好》是北宋文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詞。這首詞以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟穎州西湖時(shí)所見的美麗景色。全詞色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿詩情畫意,清新可喜。
原文
《采桑子·輕舟短棹西湖好》
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。
無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移。微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
譯文
西湖風(fēng)光好,駕著小舟劃著短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷。長堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來柔和的笙歌聲,像是隨著船兒在湖上飄蕩。
無風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,連小船移動(dòng)都感覺不到。只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾,那被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。
歐陽修是哪里人
吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。
歐陽修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士,漢族,出生于綿州(今四川綿陽),籍貫吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家。
歐陽修于宋仁宗天圣八年(1030年)以進(jìn)士及第,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。
是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖,唐宋八大家之一,千古文章四大家之一。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩文革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。
歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。在變革文風(fēng)的同時(shí),也對詩風(fēng)、詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就,曾主修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。有《歐陽文忠集》傳世。
歐陽修有多少詞作
據(jù)統(tǒng)計(jì),歐陽修流傳下來的詞約有240首,其風(fēng)格既有柳永的婉約之風(fēng),又不失蘇軾的豪邁之氣。
在歐陽修的詞中,常常通過時(shí)令的更替來表現(xiàn)出情感的變化。在歐陽修的詞中,涉及時(shí)令變化的大約有104種,約占總體的43%。
歐陽修的詞作常常融情于景,最終的歸屬點(diǎn)還是要落在情感上。詞善抒情,詞人往往在不經(jīng)意間隨著筆墨的揮動(dòng)從而真情流露。
歐陽修也是感性的人,在祖國的大好河山面前,他便無法再吝惜自己的筆墨,便會(huì)暫時(shí)忘記自己被貶的事實(shí)。通過時(shí)令的調(diào)動(dòng),歐陽修的詞會(huì)常常就借助眼前的意象去抒發(fā)自己的情感一山一水,從此在他的筆下就有了新生。