過華清宮杜牧原文及翻譯
杜牧是我國唐朝時期著名的詩人和散文家,他才華出眾,26歲考取進(jìn)士。杜牧在文學(xué)創(chuàng)作上成就很高,詩、賦、古文樣樣精通,《過華清宮》中,一句“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”流傳千古。
過華清宮杜牧原文及翻譯
《過華清宮》
杜牧·唐代
長安回望繡成堆,山頂千門次第開。
一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。
翻譯:
在長安回頭遠(yuǎn)望驪山宛如一堆堆錦繡,山頂上華清宮千重門依次打開。一騎馳來煙塵滾滾妃子歡心一笑,無人知道是南方送了荔枝鮮果來。
詞語解釋:
1.繡成堆:驪山右側(cè)有東繡嶺,左側(cè)有西繡嶺。唐玄宗在嶺上廣種林木花卉,郁郁蔥蔥。
2.千門:形容山頂宮殿壯麗,門戶眾多。
3.次第:依次。
4.紅塵:這里指飛揚的塵土。
5.妃子:指楊貴妃。
6.知是:一作“知道”。
賞析:
此詩通過送荔枝這一典型事件,鞭撻了玄宗與楊貴妃驕奢淫逸的生活,有著以微見著的藝術(shù)效果,精妙絕倫,膾炙人口。
杜牧對白居易的評價
杜牧對白居易評價不好,多次鄙視白居易,以晚輩身份,卻看不上白居易。
杜牧的仕途坎坷,并沒有遇見伯樂,遇見了像白居易一樣,看不上他才華的人,以他對白居易的評價不好,他的為人處事不看好,僅僅是因為跟白居易的詩歌風(fēng)格不同,還是因為杜牧對自己命運不公的憤怒。
杜牧為什么叫樊川居士
因為杜牧晚年在長安南樊川別墅定居,用當(dāng)?shù)氐牡孛√?,所以杜牧自號“樊川居士”?/p>
樊川是西安的一個地名,川間清澈的涌河纖回蜿蜒,宛如綠帶向西飄去。河岸綠樹鮮花,分外奪目。阡陌縱橫,綠樹成行,繡壤交接,隨著季節(jié)的變化而變幻不同的色彩,花香、草香和莊稼特有的清香幽幽撲鼻,沁醉心田。
杜牧曾在樊川寫下文集并命名為《樊川文集》。