柳宗元鈷鉧潭西小丘記翻譯
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》是《永州八記》中的一篇,屬于山水游記散文,另外還有《小石潭記》《鈷鉧潭記》《始得西山宴游記》等。
柳宗元鈷鉧潭西小丘記翻譯
原文:
得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負(fù)土而出,爭為奇狀者,殆不可數(shù)。其嵚然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山。
丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售?!眴柶鋬r,曰:“止四百?!庇鄳z而售之。李深源、元克己時同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。
噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、鄠、杜,則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父,過而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨(dú)喜得之,是其果有遭乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。
翻譯:
尋得西山后的第八天,沿著山口向西北走上二百步,又發(fā)現(xiàn)了鈷潭。潭西二十五步遠(yuǎn),那水深流急的地方是魚梁。魚梁上有個小土丘,上面生長著竹子樹木;小丘上的巖石,突起聳立,起伏錯雜,好像是從地下拱出來的一樣,它們爭著做出各種奇形怪狀的,多得數(shù)不清。那些后高前低重疊著延伸向下的,就像牛馬在溪邊飲水;那些猛然前突,像獸角一樣排列向上的,就像熊羆向山上攀登。
這小丘小得不足一畝,似乎可以把它裝在一個小籠子里。我問小丘的主人關(guān)于小丘的情況,他回答說:“這是姓唐的人家的棄地,想賣卻賣不出去?!蔽覇査麅r格,他回答說:“只四百兩銀子。”我憐惜小丘而買下了它。
當(dāng)時李深源、元克己二人與我同游,都喜出望外,覺得是意想不到的收獲。當(dāng)下我們便輪流拿來各種工具,鏟除雜草,砍掉難看的樹木,并放火將它們燒掉。于是美好的樹木挺立了出來,秀美的竹林露出了本來的容顏,奇異的山石也凸現(xiàn)出各自的面貌。
從小丘中央四外望去,只見山峰高峻,云彩飄浮,溪水清流,鳥獸遨游其間;萬物都快樂地呈現(xiàn)出巧妙的姿態(tài),獻(xiàn)出各自的技藝,在小丘之下表演著。鋪開席子臥在上面,山水清涼明爽的狀貌映入眼簾,潺潺的流水聲又傳入耳中,悠遠(yuǎn)空闊的天空撩動遐思,幽深靜謐的環(huán)境與心靈相合。我不滿十天就尋得了兩處勝景,即使是古代喜歡游歷的人,也未必能做到這樣啊!
唉!以小丘這樣的美景,如果把它放到長安附近的灃、鎬、鄠、杜等地,那么,愛好游樂的貴族富人們一定是爭相購買,它的身價也會日增千金卻越發(fā)不能購得?,F(xiàn)在它被廢棄在這永州,農(nóng)人漁夫經(jīng)過而對它不屑一顧,價錢只有四百文,卻多年賣不出去;而我與深源、克己偏偏是因?yàn)榈玫搅怂老玻@小丘是注定有這樣的運(yùn)氣嗎?
我將這些寫在石頭上,用來慶賀這座小丘的好運(yùn)氣。
柳宗元鈷鉧潭西小丘記鑒賞
第一段,寫小丘的基本情況。“得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁?!眱删?,介紹發(fā)現(xiàn)小丘的時間及小丘的方位?!傲褐嫌星鹧?,生竹樹?!本浜蟮牡谝欢蝺?nèi)容,寫小丘的景物。鈷鉧潭的形勢主體是水,小丘的形勢主體則是石。
作者僅用“生竹樹”三字概括其一般景物,而把重點(diǎn)放在寫山石的奇特上。著重描寫石的“奇”,主要運(yùn)用了擬人的手法?!巴慌儒俊?,不僅寫出了石的形狀,更寫出了石的神態(tài);“負(fù)土而出”的“出”字,又寫出了石的動作;“爭為奇狀者”的“爭”字突出了山石不甘心被埋在泥土中、頑強(qiáng)地抗?fàn)幠婢车钠犯瘢翰桓市谋宦裨谀嗤林?,也可看作是作者自身品格的寫照?/p>
石的奇狀既多到殆不可數(shù),作者無法寫盡,于是舉出其中的兩組作為代表,“其然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山”一句,既是對偶又運(yùn)用比擬的方法,形象地將一堆堆靜止的無生命的石頭描繪成了一群群虎虎有生氣的牛馬和猛獸,生動細(xì)致,聯(lián)想奇妙,下筆傳神,可謂“詞出意表,而刻畫無上”。
第二段,寫小丘的遭遇和小丘帶給自己的享受。小丘美好奇特卻被主人拋棄,作者自然萌生購買的念頭?!疤剖现畻壍?,貨而不售”明寫的是小丘的遭遇,實(shí)際上暗含著作者自身的遭遇;作者被貶到永州,懷才不遇,同樣是被遺棄,和小丘的命運(yùn)非常相似。
“價止四百”進(jìn)一步印證了小丘售價之低廉,同時也暗含著作者被無辜貶低的憤慨。得到小丘后,“即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。”這番去除務(wù)盡的行動,是對自然界穢草惡木的憎惡,又傳達(dá)出作者對社會邪惡勢力的深惡痛絕,聲東擊西,指桑罵槐而已。
“立”、“露”、“顯”三個動詞,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了作者除去穢草惡木的成果,暗含作者鋤奸扶良、改革朝政的主張和理想。“山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下”可見新生的小丘恢復(fù)了它天然幽美的風(fēng)姿,主要寫外部景致,把靜物寓于動態(tài)之中。
“枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀”這一段排比句寫作者的感受,其所描繪的境界同文章開頭有明顯不同:開頭寫被棄山石的姿態(tài),抒發(fā)了作者憤世疾時的憤慨;此時寫在整修后的小丘上所感受到的暫時的怡適和寧靜,既顯示了小丘的價值,也表現(xiàn)作者為自己在不滿一旬的時間里得到兩處奇異的地方,而感到由衷的欣慰。
最后一段,作者直抒胸臆。作者感嘆同樣一個小丘,在繁華之地被爭相購買,在窮鄉(xiāng)僻壤遭人鄙視。被棄置的小丘“農(nóng)夫過而陋之”,卻被作者和他的朋友賞識從而徹底地改變了命運(yùn);如此前寫小丘之勝,后寫棄擲之感,高興之余頓處凄清,轉(zhuǎn)折之中獨(dú)見幽憐,名為小丘,實(shí)為作者。
“而我與深源、克己獨(dú)喜得之,是其果有遭乎”一句表明了小丘遭人鄙視的原因;“果有遭”一是說小丘被“我”喜而得之,是它有了好的際遇,得到了賞識,二是說自己的遭遇同小丘一樣;正如宋人洪邁所說:“士之處世,遇與不遇,其亦如是哉!”,劉海峰認(rèn)為“前寫小丘之勝,后寫棄擲之感,轉(zhuǎn)折獨(dú)見幽冷”,也是這個意思。
“書于石,所以賀茲丘之遭也”最后說明寫此文的目的,字面上是祝賀小丘得到賞識,真正的用意是為自己被貶謫的不公平待遇而氣惱和憂傷,通過“賀茲丘之遭”來發(fā)泄胸中的積郁。
通過鈷鉧潭西小丘記可以看出柳宗元是個什么樣的人
柳宗元是一個憂國憂民,豁達(dá)樂觀的人。
文章用一系列形象貼切的比喻,以動寫靜,使丘上群石神態(tài)活現(xiàn),情狀可掬。又在四個生動的擬人排比句連用四個“謀”字描寫開辟經(jīng)營后的小丘,賞心悅目,景色宜人。
小丘價廉、景美、卻因地處偏僻而連年不售,作者借以譏嘲世俗,感慨身世。作者賀小丘這幸遇所以自傷自吊。