關(guān)雎表達(dá)了什么樣的情感
《關(guān)雎》是《詩經(jīng)》中收錄的一首著名民歌,屬于風(fēng)雅頌中的“風(fēng)”,被稱為“風(fēng)之始”。《關(guān)雎》中的著名詩句是“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”充分表現(xiàn)古代人民對(duì)美好愛情的向往。
關(guān)雎表達(dá)了什么樣的情感
這首詩通過一個(gè)男子在河邊遇到一個(gè)采摘荇菜的姑娘,并為姑娘的勤勞、美貌和嫻靜而動(dòng)心,隨之引起了強(qiáng)烈的愛慕之情,在夢(mèng)里也會(huì)夢(mèng)見那位姑娘的一系列追求過程,充分表現(xiàn)了古代勞動(dòng)人民內(nèi)心對(duì)美好愛情的向往和追求,突出表達(dá)了青年男女健康、真摯的思想感情。
本篇是詩經(jīng)的首篇,更加表明了關(guān)雎在古代人們心中的地位。
關(guān)雎原文及翻譯
原文:
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文:
雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小伙理想的對(duì)象。
長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。
追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。長(zhǎng)夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。
長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。
長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩邊仔細(xì)來挑選。善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。
關(guān)雎屬于詩歌嗎
關(guān)雎屬于詩歌。
《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》為先秦時(shí)代華夏族民歌。是《詩經(jīng)》中的第一篇詩歌,通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯(lián)想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對(duì)女子瘋狂地相思與追求。
全詩語言優(yōu)美,善于運(yùn)用雙聲、疊韻和重疊詞,增強(qiáng)了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動(dòng)性?!对娊?jīng)》是中國文學(xué)史上第一部詩歌總集。對(duì)后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為中國古典文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的源頭。