只有兒童挑促織的挑怎么組詞
“只有兒童挑促織”是出自宋代詩人葉紹翁的《夜書所見》一詩,這首詩是詩人在異鄉(xiāng)觸景生情之作,詩的前兩句寫盡了深秋的凄清,后兩句寫黑夜明燈童觀蟋斗,以樂景寫哀情,展現(xiàn)詩人的滿懷鄉(xiāng)情。
只有兒童挑促織的挑怎么組詞
兒童挑促織里面的一個字挑,通常指的是在促織(一種傳統(tǒng)的手工編織技藝)過程中,兒童選擇其中一個字進(jìn)行挑選。
這個字可能代表著某種寓意或象征,也可能是為了增加編織品的美觀性或個性化。挑選字的過程可以培養(yǎng)兒童的審美能力和創(chuàng)造力,同時也是一種對傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)揚(yáng)。
這個活動可以讓兒童參與到編織的過程中,體驗(yàn)到手工藝的樂趣,同時也促進(jìn)了家庭和社區(qū)的互動和交流。
挑tiǎo組詞:
挑唆,挑釁,挑戰(zhàn),挑燈,挑逗,挑刺,挑頭,挑撥離間,挑牙料唇,目挑心招,挑明,挑唇料嘴,橫挑鼻子豎挑眼,挑撥等。
夜書所見前兩句詩寫了什么
《夜書所見》的前兩句寫景,借落葉飄飛、秋風(fēng)瑟瑟、寒氣襲人烘托游子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉(xiāng)的孤寂無奈。這首詩寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨(dú)棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。
夜書所見后兩句用的什么藝術(shù)手法
襯托或?qū)Ρ取?/p>
茫茫夜色中,閃現(xiàn)在籬笆間的燈火,表現(xiàn)了兒童歡樂愉快的情趣,這無憂無慮、活潑天真的舉動與詩人悲秋的凄涼之感形成鮮明對照,以樂景寫哀情,“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦”更突出了詩人流寓他鄉(xiāng)的凄苦之情及對故鄉(xiāng)的深沉思念之情。
夜書所見是七言絕句還是七言律詩
《夜書所見》是七言絕句,不是律詩。律詩是八句,絕句是四句。
作者:宋·葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
宋朝詩人葉紹翁的詩以七言絕句最佳,他最擅長寫景抒情,其字句華美精麗,令人贊嘆。葉紹翁離開家鄉(xiāng),獨(dú)自漂泊在外。在一個秋天的傍晚,他出外漫步,觸景生情,因此產(chǎn)生思念親人,思念家鄉(xiāng),心情愁悶的情感。
雖然兒時的回憶給他增添了幾分親切,但思念家鄉(xiāng)的感情仍然濃烈,于是他便提筆寫下了這一首,《夜書所見》。