adopt和adapt的區(qū)別
adopt和adapt是兩個非常相似的英語單詞,只存在一個字母上的差異,但是意義卻完全不同,記憶詞匯時(shí),常常使用聯(lián)想和圖像可以事半功倍。
adopt和adapt的區(qū)別
1、意思含義不同 adapt是適應(yīng)于的意思,adopt是收養(yǎng)采取的意思。
2、使用形式不同 adapt可以及物動詞,用作及物動詞時(shí)意思是“使適應(yīng),使適合”,接sb/sth 作賓語,“適應(yīng)”的客體??捎媒樵~to引出。 adopt是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。作“采用,采納,采取”解時(shí),后面常接方法、方針、步驟、政策、意見、態(tài)度、計(jì)劃之類的名詞。
adopt和adapt to的區(qū)別
“adopt”和“adapt to”兩者都有“適應(yīng)”的含義,但它們在側(cè)重點(diǎn)和強(qiáng)度上有所不同。
“adopt”主要指的是采取一種新的方式或方法,并正式地、明顯地適應(yīng)它。這可能涉及到接受某種觀點(diǎn)、方法、價(jià)值觀等。例如,在工作中,你可能會采用一種新的管理方法并正式地推行它。
“adapt to”也指適應(yīng)新的環(huán)境或情況,但更強(qiáng)調(diào)逐漸、自然地適應(yīng),而不是采取一種新的方式或方法。例如,你可能需要適應(yīng)新的工作文化,學(xué)習(xí)與不同背景的人交流。
總的來說,“adopt”和“adapt to”都涉及到適應(yīng)的過程,但前者更強(qiáng)調(diào)采取一種新的方式或方法,后者更強(qiáng)調(diào)逐漸適應(yīng)新的環(huán)境或情況??梢愿鶕?jù)語境來選擇合適的詞匯。
adopt短語搭配和近反義詞
采用(某方法);收養(yǎng);領(lǐng)養(yǎng);采?。硲B(tài)度);正式通過,表決采納(建議、政策等)
同反義詞
同義詞
approve,endorse,support,care for,raise,take in
反義詞
refuse,reject
短語搭配
to adopt通過;采納;采用
accept adopt采納
adopt methods采用方法
adopt dogmatically教條地搬用adopt solemnly鄭重接受等。
adapt的形容詞和名詞分別是什么
名詞形式:annoyance。
n.惱怒;生氣;煩惱;使人煩惱的事;令人生氣的事物。
形容詞形式:annoyed。
adj.惱怒;生氣;煩惱。
也可以解釋:
形容詞是adaptable,可適應(yīng)的; 有適應(yīng)能力的; 適合的; 可改編的;
名詞是adaption,適應(yīng),改編。
"adapt"和"adopt"的基本含義
Adapt: 這個詞意味著調(diào)整或適應(yīng)環(huán)境的變化。在《劍橋高級學(xué)習(xí)詞典》中,"Adapt"被定義為“改變以適應(yīng)新條件或情況”。
Adopt: 相比之下,"Adopt"的含義更側(cè)重于采納、接受或采用某種觀點(diǎn)、政策、習(xí)慣等。在《韋氏詞典》中,"Adopt"被解釋為“正式接受或選擇(某事物)”。
"adapt"和"adopt"區(qū)分記憶
為了更好地記憶這兩個詞的區(qū)別,可以通過將它們與相關(guān)的詞匯或短語聯(lián)系起來:
Adapt: 想象"A"代表"Adjust"(調(diào)整),"Adapt"便是通過調(diào)整來適應(yīng)新環(huán)境。
Adopt: 聯(lián)想到"A"代表"Accept"(接受),"Adopt"則是正式接受或采用某事物。