螳螂捕蟬黃雀在后文言文翻譯
螳螂捕蟬黃雀在后是我們小的時候都學(xué)過的一個成語,但是很少有人知道它是出自哪篇文章,今天我們就來了解下它的歷史典故,幫助孩子們了解更多的知識,做好積累,打好語文的基礎(chǔ)。
螳螂捕蟬黃雀在后文言文翻譯
原文
吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者三旦。
吳王曰:“子來,何苦沾衣如此!”對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也?!?/p>
吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。
翻譯
吳王打算攻打楚國,警告他左右的臣子說:“有膽敢勸阻我伐楚的,就處死!”有一個年輕的侍從官想勸阻卻又不敢,就藏著彈丸,帶著彈子,來到后花園里轉(zhuǎn)游,露水沾濕了他的衣服。
有三個早晨都像這樣。
吳王說:“你過來,為什么自討苦吃把衣服弄濕成這個樣子?”他回答說:“后花園里有一棵樹,樹上有一只蟬,蟬爬在高枝上悲傷地叫喚,喝著露水,并不知道螳螂在它的后面;
螳螂曲著身子,彎起了前枝,正要捉蟬,卻不知黃雀在它后面;黃雀伸長脖子正面啄螳螂,卻不知道彈子、彈弓在它下面。這三個小動物都一心想要得到眼前的利益,卻不考慮它的身后邊潛在的禍患。”
吳王聽了說:“太好啦!”于是放棄了他出兵的計劃。
螳螂捕蟬黃雀在后下半句是什么
而不知其所止也。
“螳螂捕蟬,黃雀在后”后半句是而不知其所止也。
這其實是在提醒人們要有自知之明,并意識到自己的行為可能會帶來什么后果。
舉個例子來說,如果一個人過度追求物質(zhì)財富,忽視了自己的健康和社會責(zé)任,那么他就會像那個只有眼前目標的螳螂一樣。他只是盲目地追逐金錢,而不關(guān)心這種行為對他的生活以及周圍環(huán)境的影響。
在這個過程中,他也忽略了潛在的風(fēng)險,比如身體健康的問題或者社會關(guān)系的破裂等。
當我們在面對類似的情況時,應(yīng)該思考我們的行動是否明智,是否會給我們自己或他人帶來傷害。我們應(yīng)該有勇氣停下來反思一下,以便更好地了解自己所處的位置,知道何時停止前進。
螳螂捕蟬黃雀在后出自哪里
“螳螂捕蟬,黃雀在后”出自《莊子山木》。
意思是螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它后面正要吃它。比喻目光短淺,只想到算計別人,沒想到別人在算計他。諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人;對鼠目寸光、利令智昏、不顧后患的這類人提出警告。