此地?zé)o銀三百兩歇后語(yǔ)
“此地?zé)o銀三百兩”我們生活中常見(jiàn)的詞語(yǔ),它既是一個(gè)成語(yǔ),也是一個(gè)歇后語(yǔ),常常用來(lái)比喻明明有事實(shí)存在,卻假裝不知道或不承認(rèn)。此地?zé)o銀三百兩的下一句是隔壁王二不曾偷。
此地?zé)o銀三百兩歇后語(yǔ)
此地?zé)o銀三百兩——不打自招
此地?zé)o銀三百兩——自己哄自己
此地?zé)o銀三百兩——自欺欺人
解釋?zhuān)?/p>
打:拷打;招:招供。不用拷問(wèn),自己就招認(rèn)了罪行。比喻無(wú)意中暴露了自己的意圖。
此地?zé)o銀三百兩寓言故事
古時(shí)候,有個(gè)叫張三的人,他費(fèi)了好大的勁兒,才積攢三百兩銀子,心里很高興。但他總是怕別人偷去,就找了一只箱子,把三百兩銀子釘在箱中,然后埋在屋后地下。
可是他還是不放心,怕別人到這兒來(lái)挖,于是就在紙張上寫(xiě)道:“此地?zé)o銀三百兩”七個(gè)字,貼在墻角邊。誰(shuí)知道他的舉動(dòng),都被隔壁的王二看到了,半夜王二把三百兩銀子全偷走了。
為了不讓張三知道,他在一張紙上寫(xiě)道:“隔壁王二不曾偷”貼在墻上。張三第二天早上起來(lái),到屋后去看銀子不見(jiàn)了,一看紙條,才恍然大悟。后來(lái)人們用“此地?zé)o銀三百兩”這個(gè)成語(yǔ)比喻由于做事愚蠢,想隱瞞的事情反而暴露了。
成語(yǔ)此地?zé)o銀三百兩比喻想要把事情隱瞞掩飾,結(jié)果反而暴露。
此地?zé)o銀三百兩是不是成語(yǔ)
此地?zé)o銀三百兩就是成語(yǔ)。比喻想要隱瞞掩飾,結(jié)果反而暴露。
出處:民間故事:有人把銀子埋藏地下,上面留字寫(xiě)道:“此地?zé)o銀三百兩”。鄰人阿二偷走了銀子,也留字寫(xiě)道:“隔壁阿二不曾偷”。
舉例造句:他們做賊心虛,所以總是發(fā)表此地?zé)o銀三百兩的聲明。
近義詞:欲蓋彌彰、不打自招。